Eonval命名为 易恩瓦/永瓦

王志勇 发表于 2018年10月24日 06:59

经过这段时间的考虑,就先这样把名字定下来吧,趋现在搜索引擎上这2个名字都还是空白。每次我命名的时候,都会避开已有的名字。这次命名经历的时间较短,因为急需一个名字,只经历了10多天就完成命名。Eonval的音译为“易恩瓦”,开始有些拗口。于是,想到意译,为“永瓦”。但是,意译又因为前3个字母不常用,不容易记住。所以,最后决定,音译、意译这2个名字同时用,在初期用音译为主。

建立Eonval,是为了代替Webshu,将来我写的新程序都在Eonval平台发布。

易恩瓦、以恩瓦的选择。“易”“亿”“忆”在名字中被用得太多,“以”字较少用。个人感觉还是“易恩瓦”比“以恩瓦”更好一点,看上去更像是个名字,考虑中。

val音译成“沃”更接近发音[vəl],但这个字感觉不太常用,以前的沃尔玛总感觉不是国内的超市。最后选择了“瓦”,因为这让我想起了1988年时,电视上常播放的广告──东方“齐洛瓦”冰箱:“每当我看见天边的绿洲,便会想起东方齐洛瓦”。

TDNote项目命名,经历了10个月左右。因为有日记功能,当时想过以“××记”,或“×记”命名,在搜索引擎查询这个将要使用的名字,结果发现这几个名字都已被使用,而且大部分都是餐馆,很有趣吧,因为过去很多餐馆都是以“××记”命名。

因为使用Feed订阅都是专业用户,所以Feedval项目暂时不用中文名,也较难命名,想过“飞瓦”,这个含义不好;“飞德瓦”,还是不如用Feedval更易记、顺口。

1条评论:
1   angel2018 2019-03-27 01:06
勇哥,这个名字,听哥来像,用我的潮汕语,也有点像潮汕语勇啊。哈哈。

发表评论:
名字: (*必填)
博客: (可省)

正文:

  记住信息?

直接发送Trackback到此文章

说明:本评论系统不支持HTML代码。(您的留言需要审核,审核规则请见这里。)

王志勇:1980-09-26 (39周岁)
程序设计,前端设计。

版权声明:本博客所有文章,均符合原创的定义,禁止转载,违者将必究;正确的方法是贴原文的标题和网址即可。

与此相关的链接
自由勇专栏

Blog存档 Archives

2019年06月
2019年05月
2019年04月(30)
2019年03月(30)
2019年02月(30)
2019年01月(30)
2018年12月(30)
2018年11月(30)
2018年10月(30)
2018年09月(17)
2016年-2017年(9)
2014年06月-09月(10)
2013年 +

2012年 +
2011年 +
2010年 +
2009年 +
2008年 +
2007年 +
2006年 +
2005年09月(4)

Copyright © 2006-2019 auiou.com All rights reserved.
此Blog程序由王志勇编写 已经发布在Arsue