“你”和“您”的用法

王志勇 发表于 2009年01月27日 10:07

前面已经讨论过“你”和“您”的用法,在标准的普通话和书面语里,对长辈、年长者、老师、领导、客户、陌生人等等的第二人称都使用尊称“您”,只有对平辈和晚辈才使用“你”,北京是非常讲究这个习惯的地方之一。因此,在北方,如果对长辈或年长者称呼“你”,可能会被认为是不礼貌的。对观众、听众、读者等等,也较常用“您”,表示亲切、谦卑。

2009春节晚会台湾的刘谦先生的魔术表演,我看过一些他的节目。您可以在CCTV的网站上,找到2009春节晚会的所有视频回顾。刘谦今年33岁,对旁边两位先生的称呼是“你”,因为相差大约10多岁,称呼“你”也是未尝不可。另一个原因是,南方地区的很多种方言里,“你”和“您”这两个字的发音是完全相同的。因此,很多人并没有这个“你”和“您”的概念。

前年在北京西站的火车上,一位50多岁的工程师对我称呼“您”,让我很感动,当时我27岁。

10条评论:
1   敏恒 2009-01-27 14:45
北方讲究这个。
我在浙江,没有“您”这种说法。
2   剪子 2009-02-01 21:53
说的不错。

北京地铁里有个教大家如何使用检票系统的动画,主人公是一个小姑娘和一个小弟弟。内容且不论,所有配的字幕用的都是“你”,让人感觉不太好。如果换成“您”,读起来会让人舒服很多。

3   自由勇 2009-02-01 22:07
HOHO。:)
我以前在北京只坐过一次地铁。
4   ppshifei 2009-07-26 11:31
您好,请问,如果在“您”字后面加个“们”字,这样正确吗?
假如不行的话,那我改如何有礼貌地称呼一个机构里的所有工作人员?(我想给某学校的教导处写一封邮件,但却不知该如何称呼……)
5   HYX不知道 2009-08-03 10:31
老师对学生说“您”这样可以吗?
6   自由勇 2009-08-03 11:10
4楼的朋友好!汉语不使用“您们”这个词语,应使用“你们”。
5楼的朋友好!老师对学生说“你”,而不说“您”。学生对老师应使用“您”。
7   流沙 2009-12-31 23:37
"您"用在书面中表尊称,在口语中也不宜用得太多,用的多了,生硬,做作,有点调侃味道。
8   zcgong 2010-01-09 22:12
我一直觉得“您”这个词是北京话在长期的官场互称中由“你”发展来的表示额外尊重的词,充满市侩气,为什么非需要额外尊重呢,尊重还不满足吗?如果跟一个同学和一个老师讨论问题,一会用“您”,一会用“你”,不觉得别扭吗?建议这个词只在书面语中采用,日常生活不用。
9   kkk 2010-07-09 10:06
我同意8楼的看法
10   老葛 2018-02-10 07:34
我同意7楼的朋友。实际上我汉语老师曾叫我“您”只用在“您贵姓”套语中此外不必用。

抱歉,评论已关闭。

王志勇:1980-09-26 (38周岁)
程序设计,前端设计。

版权声明:本博客所有文章,均符合原创的定义,禁止转载,违者将必究;正确的方法是贴原文的标题和网址即可。

与此相关的链接
自由勇专栏

Blog存档 Archives

2018年11月
2018年10月(30)
2018年09月(17)
2016年-2017年(9)
2014年06月-09月(10)
2013年 +

2012年 +
2011年 +
2010年 +
2009年 +
2008年 +
2007年 +
2006年 +
2005年09月(4)

Copyright © 2006-2018 auiou.com All rights reserved.
此Blog程序由王志勇编写 已经发布在Arsue